2月3日上午11点半到日本北海道新千岁国际机场,加一小时的时差就是12点半了。换乘的JR线火车3点多才开,午饭后一行人就去逛机场内商店了,我留下来看行李,顺便抬眼观四周。
   
日本人的环境设计很精细、人性化,之前机场“外国人服务处”的旅游宣传资料架上,中文单片就有简体字和繁体字两种,考虑得挺周到的,知道这边很多中国游客不识繁体字,那边很多中国游客不识简体字,特兼而备之。眼前的指路牌更是地道,居然有7种文字,在日文和英文之后,第一位是中文简体字。心里窃喜,现在中国强大了,人家礼敬为先,马上拍了一张照。随后觉得自己在自作多情,其实是因为中国游客多,是当地旅游业的主力消费群,那是赚我们钱的标志。
   
时间很宽裕,驻足在机场的指路牌前好长时间,突然就觉悟出异样了。不对啊?哪有给一个国家的语言配两种文字的?好像不能怀疑人家耍阴谋,指路牌设计师不至于会用心表达政治,来的都是客,人家不过实事求是地照顾各方来客的需求,该我们自己检讨汉字简化的副作用了。
   
中国人都知道,拜托秦始皇在两千多年前统一文字,我们的国家才维系在一个大一统的板块里。那么,几十年前的汉字简化算不算是种文化分裂?在简化字自成一体之后,我们和港澳台事实上已经各有文字了,不仅仅是意识形态和制度上的不同,在文化上也渐行渐远,港澳台胞看简体字像看日文,我们的下一代则多数不认识繁体字,渐渐地文化认同就困难了,还图什么统一大业?
   
坊间都知道,台湾的是中国的,中国的是国际的,两岸在文化上谁更中国?我们自毁文化长城,因为不识繁体字,年轻一代在文化上与传统断裂了,分离了。今天看博友“无为之人”的文章,他感慨自“五四”新文化运动以降,我们的传统文化已被冲击得七零八落。我想其中当有汉字简化的功劳,文字是文化的载体,是文化的基础,同样是“皮之不存,毛将焉附?”的道理。
   
当初汉字简化的初衷,是为了方便劳动人民认字,可今天依然使用繁体字的地方,劳动人民一样认字啊?经济还比我们发达。而且如今是数字化时代,繁体字写起来繁琐不担心的,一样的汉字输入法,还有什么繁啊简的?觉得应该换换脑子了,不能用武力统一国家,至少在文化上要小心维系吧?亡羊补牢,是不是可以不再行政性规范使用汉字了?是不是可以开始教育我们的孩子认识繁体字了?祖国统一大业,在文化上不可以南辕北辙。
   
语言学家也许不懂政治,不晓得文字的分裂可以引导国家实体的分裂,这种故事自古到今都有。从前一直说要抵御“文化侵略”,为什么一心要统一的主体在文化上却选择自宫?看不懂的。说秦皇汉武,略输文采。秦始皇以武开国,以文立国,文化上一点也不输。
   
日本的一块指路牌,是第三方视角,真的让人很感慨。因为看的时间有点长,勾起思考了,倘或一瞥而过,也就不注意了,事情客观存在。
    
    
    
用微信扫一扫,或复制链接转发。
