还在新年中。
虎年新年,虎啸声声,忽然就想着了:龙生龙,虎生虎…
意思是没错的,但传统谚语说的是“龙生龙,凤生凤”,与老虎没啥关系。然鹅今年是虎年,老虎又真的偏多,替换一个名词,说“虎生虎”,也是应景的。
事实上,老虎就是老虎所生,无论是生物的,还是社会的,老虎生老虎,没人会有异议。
继续放飞思想,拓展出来“马生马”,意思还是直白。
然后就跨界想了“马生虎”,这意思肯定不对,但遑顾左右联系拓展了看,好像马与虎之间,就是有点什么关系…
原本没啥关系的两个名词,因为逻辑的贫瘠,或“白马非马”的诡辩,蓦然就跨界联系上了。
再跳跃一下,其实我们一直都在说:马马虎虎,马马虎虎…
马之于虎,或者虎之于马,好像真有点宿命。
用微信扫一扫,或复制链接转发。
